Alto-professional MIXPACK Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Akustyka Alto-professional MIXPACK. Alto Professional MIXPACK User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 28
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
QUICKSTART GUIDE
ENGLISH ( 3 – 6 )
MANUAL DE INICIO RÁPIDO
ESPAÑOL ( 7 – 10 )
GUIDE D’UTILISATION RAPIDE
FRANÇAIS ( 11 – 14 )
GUIDA RAPIDA
ITALIANO ( 15 – 18 )
KURZANLEITUNG
DEUTSCH ( 19 – 22 )
SNELSTARTGIDS
NEDERLANDS ( 23 – 26 )
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Podsumowanie treści

Strona 1

QUICKSTART GUIDE ENGLISH ( 3 – 6 ) MANUAL DE INICIO RÁPIDO ESPAÑOL ( 7 – 10 ) GUIDE D’UTILISATION RAPIDE FRANÇAIS ( 11 – 14 ) GUIDA

Strona 2

10 EFECTOS PARA OÍR LOS EFECTOS EN UN CANAL: Use el SELECTOR DE EFECTOS para elegir uno de los efectos siguientes y aumente el ENVÍO AUXILIAR 2 co

Strona 3 - CONNECTION DIAGRAM

11 1NEW1NEW1NEW1NEW1NEWAC100V ~ 50/60Hz110 -120V ~ 50/60Hz220 -240V ~ 50/60HzRATED POWER CONSUMPTION:600WFUSE: 100V 110-120V 220-240VT8 AL AC250VT8

Strona 4 - FEATURES

12 CARACTÉRISTIQUES 1NEW1NEW1NEW1NEW1NEWAC100V ~ 50/60Hz110 -120V ~ 50/60Hz220 -240V ~ 50/60HzRATED POWER CONSUMPTION:600WFUSE: 100V 110-120V 220-2

Strona 5

13 15. NIVEAU DU CANAL – Ce bouton permet d'ajuster le niveau du signal audio du canal correspondant. 16. -20 dB – Lorsque ce bouton est en

Strona 6 - EFFECTS

14 EFFETS POUR ENTENDRE LES EFFETS SUR UN CANAL : Uilisez le bouton EFFECTS SELECTOR pour sélectionner un des effets ci-dessous, puis augmenter le

Strona 7 - DIAGRAMA DE CONEXIÓN

15 1NEW1NEW1NEW1NEW1NEWAC100V ~ 50/60Hz110 -120V ~ 50/60Hz220 -240V ~ 50/60HzRATED POWER CONSUMPTION:600WFUSE: 100V 110-120V 220-240VT8 AL AC250VT8

Strona 8 - CARACTERÍSTICAS

16 CARATTERISTICHE 1NEW1NEW1NEW1NEW1NEWAC100V ~ 50/60Hz110 -120V ~ 50/60Hz220 -240V ~ 50/60HzRATED POWER CONSUMPTION:600WFUSE: 100V 110-120V 220-24

Strona 9

17 18. USCITA 2TK – Per collegare questa uscita ad un dispositivo di registrazione esterno è possibile utilizzare un cavo standard stereo RCA. Il s

Strona 10 - EFECTOS

18 EFFETTI PER SENTIRE GLI EFFETTI SU UN CANALE: servirsi del SELETTORE DI EFFETTI per scegliere uno degli effetti elencati qui di seguito e alzare

Strona 11 - SCHÉMA DE CONNEXION

19 1NEW1NEW1NEW1NEW1NEWAC100V ~ 50/60Hz110 -120V ~ 50/60Hz220 -240V ~ 50/60HzRATED POWER CONSUMPTION:600WFUSE: 100V 110-120V 220-240VT8 AL AC250VT8

Strona 13

20 FUNKTIONEN 1NEW1NEW1NEW1NEW1NEWAC100V ~ 50/60Hz110 -120V ~ 50/60Hz220 -240V ~ 50/60HzRATED POWER CONSUMPTION:600WFUSE: 100V 110-120V 220-240VT8

Strona 14

21 18. 2TK-AUSGANG - Sie können ein handelsübliches Stereo-Cinch-Kabel verwenden, um ein externes Aufnahmegerät an diesen Ausgang anzuschließen. D

Strona 15 - SCHEMA DEI COLLEGAMENTI

22 EFFEKTE SO HÖREN SIE DIE EFFEKTE EINES KANALS: Verwenden Sie den EFFEKTWAHLSCHALTER, um einen der unten angeführten Effekte auszuwählen, und dr

Strona 16 - CARATTERISTICHE

23 1NEW1NEW1NEW1NEW1NEWAC100V ~ 50/60Hz110 -120V ~ 50/60Hz220 -240V ~ 50/60HzRATED POWER CONSUMPTION:600WFUSE: 100V 110-120V 220-240VT8 AL AC250VT8

Strona 17

24 EIGENSCHAPPEN 1NEW1NEW1NEW1NEW1NEWAC100V ~ 50/60Hz110 -120V ~ 50/60Hz220 -240V ~ 50/60HzRATED POWER CONSUMPTION:600WFUSE: 100V 110-120V 220-240V

Strona 18 - EFFETTI

25 19. AUX SEND OUTPUT – Je kunt 1/4" TRS kabels gebruiken om deze outputs te verbinden met de inputs van externe apparaten. Zo kunt u bijvoor

Strona 19 - LIEFERUMFANG

26 EFFECTEN OM DE EFFECTEN TE HOREN OP EEN KANAAL: Gebruik de EFFECTS SELECTOR om een van de effecten hieronder te kiezen, draai vervolgens de AUX

Strona 20 - FUNKTIONEN

27 TECHNICAL SPECIFICATIONS MIXER SECTION: FREQUENCY RESPONSE: 10 Hz – 55 KHz (+ 3 dB) IMPEDANCE: 1.4 KΩ (mic input) 2.5 KΩ (channel insert

Strona 21

www.altoprofessional.com MANUAL VERSION 1.3

Strona 22 - EFFEKTE

3 1NEW1NEW1NEW1NEW1NEWAC100V ~ 50/60Hz110 -120V ~ 50/60Hz220 -240V ~ 50/60HzRATED POWER CONSUMPTION:600WFUSE: 100V 110-120V 220-240VT8 AL AC250VT8 A

Strona 23 - VERBINDINGSDIAGRAM

4 FEATURES 1NEW1NEW1NEW1NEW1NEWAC100V ~ 50/60Hz110 -120V ~ 50/60Hz220 -240V ~ 50/60HzRATED POWER CONSUMPTION:600WFUSE: 100V 110-120V 220-240VT8 AL

Strona 24 - EIGENSCHAPPEN

5 17. 2TK IN – You can use a standard stereo RCA cable to connect an additional audio source to this input. The signal's volume can be adjuste

Strona 25

6 EFFECTS TO HEAR THE EFFECTS ON A CHANNEL: Use the EFFECTS SELECTOR to choose one of the effects below, then turn up the AUX SEND 2 for that chan

Strona 26 - EFFECTEN

7 1NEW1NEW1NEW1NEW1NEWAC100V ~ 50/60Hz110 -120V ~ 50/60Hz220 -240V ~ 50/60HzRATED POWER CONSUMPTION:600WFUSE: 100V 110-120V 220-240VT8 AL AC250VT8 A

Strona 27 - TECHNICAL SPECIFICATIONS

8 CARACTERÍSTICAS 1NEW1NEW1NEW1NEW1NEWAC100V ~ 50/60Hz110 -120V ~ 50/60Hz220 -240V ~ 50/60HzRATED POWER CONSUMPTION:600WFUSE: 100V 110-120V 220-240

Strona 28 - MANUAL VERSION 1.3

9 17. ENTRADA DE 2 PISTAS – Puede usar un cable RCA estándar para conectar una fuente de audio adicional a la entrada de 2 PISTAS. El volumen de la

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag