Alto-professional TMX80DFX Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Odbiorniki i wzmacniacze Alto-professional TMX80DFX. Alto Professional TMX80DFX User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1

QUICKSTART GUIDE ENGLISH ( 3 – 6 ) MANUAL DE INICIO RÁPIDO ESPAÑOL ( 7 – 10 ) GUIDE D’UTILISATION RAPIDE FRANÇAIS ( 11 – 14 ) GUIDA R

Strona 2

10 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS SÍNTOMA CAUSA ACCIÓN El altavoz no emite ningún sonido. La fuente de la señal (mesa de mezclas, instrumento, etc

Strona 3 - QUICK SETUP

11 CONTENU DU CARTON y TMX80DFX y Câble d'alimentation. y Guide de démarrage rapide. y Livret contenant les consignes de sécurité et les

Strona 4 - FEATURES

12 CARACTÉRISTIQUES 1. MONO INPUTS (ENTRÉES MONO) : Connectez un micro ou un instrument de niveau ligne à ces entrées à l'aide d'un câb

Strona 5 - EFFECTS PRESET LIST

13 33. Commutateur POWER ON/OFF (ALIMENTATION ACTIVÉE/DÉSACTIVÉE) : Active (ON) et désactive (OFF) l'alimentation principale. 34. Prises SPE

Strona 6 - TROUBLESHOOTING

14 DÉPANNAGE SYMPTÔME CAUSE ACTION Pas de son venant du haut-parleur. La source du signal (mélangeur, instrument, etc.) n'en envoie pa

Strona 7 - INSTALACIÓN RÁPIDA

15 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE y TMX80DFX y Cavo di alimentazione. y Guida rapida. y Istruzioni di sicurezza e informazioni di garanzia. SCHEM

Strona 8 - CARACTERÍSTICAS

16 CARATTERISTICHE 1. INGRESSI MONO - Collegare il microfono o lo strumento del livello di linea su questi ingressi utilizzando un cavo standard

Strona 9

17 33. Tasto POWER ON/OFF - Attiva e disattiva l'alimentazione principale. 34. Jack SPEAKERS - Questi jack sono utilizzati per il collegame

Strona 10 - RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

18 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI SINTOMO CAUSA AZIONE L'altoparlante non emette alcun suono. La sorgente del segnale (mixer, strumento, ecc

Strona 11 - CONFIGURATION RAPIDE

19 LIEFERUMFANG y TMX80DFX. y Netzkabel. y Kurzanleitung. y Beilage mit Sicherheitsanweisungen und Informationen zur Gewährleistung. ANSCHLUS

Strona 13 - LISTE DES EFFETS

20 FUNKTIONEN 1. MONO-EINGÄNGE – Schließen Sie mithilfe eines Standard-XLR- oder ¼-Zoll-Kabels ein Mikrofon oder Line-Level-Instrument an diese

Strona 14 - DÉPANNAGE

21 33. Netzschalter – Zum Ein- und Ausschalten des Mischpults. 34. Lautsprecheranschlüsse – An diese Anschlüsse können Lautsprecher angeschlosse

Strona 15 - SCHEMA DEI COLLEGAMENTI

22 FEHLERBEHEBUNG SYMPTOM URSACHE ABHILFE Kein Ton im Lautsprecher. Signalquelle (Mischpult, Instrument usw.) sendet nicht. *VU-Meter des

Strona 16 - CARATTERISTICHE

23 INHOUD VAN DE DOOS y TMX80DFX. y Netsnoer. y Snelstartgids. y Boekje met veiligheidsinstructies en garantie-informatie. AANSLUITDIAGRAM

Strona 17 - ELENCO EFFETTI

24 EIGENSCHAPPEN 1. MONO INPUT – sluit een microfoon of instrument op lijnniveau aan op deze vormen van input met behulp van een standaard ¼ inch

Strona 18 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

25 33. POWER ON/OFF-schakelaar – zet de hoofdstroom AAN (ON) of UIT (OFF). 34. LUIDSPREKER-stekers – Deze bussen worden gebruikt om luidspreker

Strona 19 - SCHNELLEINRICHTUNG

26 PROBLEMEN OPLOSSEN SYMPTOOM OORZAAK ACTIE Geen geluid uit luidspreker. Signaalbron (mixer, instrument,etc) verstuurt niets. *Controleer

Strona 20 - FUNKTIONEN

27 CONNECTION DIAGRAMS

Strona 21

TECHNICAL SPECIFICATIONS INPUT CHANNELS • Microphone Input: electronically balanced, discrete input configuration • Frequency response: 20 Hz to

Strona 22 - FEHLERBEHEBUNG

3 BOX CONTENTS y TMX80DFX y Power cable y Quickstart Guide y Safety Instructions & Warranty Information booklet CONNECTION DIAGRAM Q

Strona 23 - SNEL INSTELLEN

4 FEATURES 1. MONO INPUTS – Connect a microphone or line level instrument to these inputs using standard XLR or ¼” cable. 2. STEREO INPUTS- Ste

Strona 24 - EIGENSCHAPPEN

5 33. POWER SWITCH - Turns the main power ON and OFF. 34. SPEAKER JACKS - These jacks are used to connect to speakers. Note: In order to avoid d

Strona 25 - LIJST MET EFFECTEN

6 TROUBLESHOOTING SYMPTOM CAUSE ACTION No sound from speaker Signal source (mixer, instrument, etc) is not sending. *Check VU meters on th

Strona 26 - PROBLEMEN OPLOSSEN

7 CONTENIDO DE LA CAJA y TMX80DFX y Cable de alimentación y Guía de inicio rápido y Folleto de instrucciones de seguridad e información sobre

Strona 27 - CONNECTION DIAGRAMS

8 CARACTERÍSTICAS 1. ENTRADAS MONO - Conecte un micrófono o una señal de línea proveniente de un instrumento a estas entradas utilizando un cable

Strona 28 - shutdown

9 33. Interruptor POWER ON/OFF – Enciende y apaga la alimentación principal. 34. Jacks para altavoces Estas tomas se utilizan para conectar los

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag